Sunday, November 14, 2010

Working on my garden again. (今日も庭仕事。)

I went to the preston market after a long while. The market is always crowded on Saturdays because they mark down virtually everything from vegies to meat to flowers.

久しぶりにプレストンマーケットに行ってきた。このマーケットは土曜日にはいつも野菜とか肉とか花、全部って言っていいくらい値段を下げるから込むんだよね。

First I bought some seedlings of basil, strawberry and chilli at the green grocery near the entrance. I should've leave it to last, it was a pain in the butt having to wiggle through the overwhelming crowd carrying the bag with fragile seedlings in it.
Fortunately, they were still going strong by the time I got on the bus, which was pretty impressive considering the harsh heat this afternoon and getting knocked by people at the market.

まず、入り口近くの八百屋でバジルといちご、とうがらしの苗を買ったの。最後に行けばよかった。繊細な苗の入った袋を片手にすごい人ごみの間をくねくね動いていくのは半端じゃなく大変だった。
幸い、バスにのった時も苗がまだ丈夫だった。今日の午後の暑さとマーケットで人ごみに押された事を考えたらすごいよね。

Once I got home I decided to finally pull out weeds by the fence and around the garage. The ground was still damp from all the rain we've had over the last couple of weeks. Since I had been procrastinating it for weeks, the weeds were out of control and were already as tall as my waist.

家についてまずフェンスの周りとガレージの周りの雑草抜きをやっと決行する事にした。
ここ2週間の雨のため、地面はまだぬるぬるしていた。
雑草抜きはもう何週間も伸ばし伸ばしにしてたから、もうぼうぼうで高さもワタシの腰くらいまで伸びていたの。

Just two weeks ago we mowed the lawn in the front and back yard and filled 3 large bags with grass, and this afternoon I got another 3 massive bagfuls of weeds and grass...and still haven't finished yet.
Well, I can't weed the whole garden all at once, so I'll finish one spot at a time.

たった2週間前、表と裏庭の草刈りして大きな袋3つ一杯にしたけど、今日の午後は、更に巨大な袋3つ分の雑草と草を抜いた。しかもまだ仕事は終わってない。。。
まぁ、一度に庭全体の雑草を抜くのは無理だから、一回に一箇所終わらせる事にしよう。

After this massive job, I transplanted the seedlings. This time I decided to plant them in the compost directly. There's a small concern with regards to the insects problem, since the compost is said to attract flies and stuff. However, flies are seen anywhere in my garden and it wasn't like heaps of flies were around the compost. Plus I often see other vegies and fruits popping out of the compost bed (obviously coming from the kitchen waste like vegetable peels and half rotten fruits), perhaps because the nourished soil is ideal for the hardy performance of the plants.
Anyway, let's see how they go.

大仕事のあと、苗を地面に植え替えた。今回は腐葉土に直接植えることにしたのね。腐葉土はハエとか羽虫みたいなのを寄せ付けるっていうから、害虫の心配は全く無いわけでもないんだけど、ハエとか羽虫は庭のどこでも見かけるし、特に腐葉土の周りに沢山いるわけでもない。それに、野菜とか果物の芽が腐葉土から出てるのをよく見るし。(野菜の皮とか、腐りかけの果物とかの台所ごみから育ったんだね。)多分、栄養度の高い土が植物の丈夫な成長に適してるからだろうね。
まぁどうなるか気長に待とうと思う。

The mint that my co-volunteer gave me is going strong. Silverbeet and spinach are also in great condition. I'd have to find some recipes using silverbeet though.

仲間のボランティアがくれたミントは丈夫に育っている。シルバービート(ほうれん草に似てる)とほうれん草もいい調子。シルバービートを使った料理のレシピさがさなきゃだけど。

Tomorrow's gonna be a busy day, too.
Time to hit the sack.

明日も忙しくなる。
もう寝る時間。

1 comment:

  1. Garden Weasel Crabgrass Killer is a natural weed killer used to kill crabgrass, chickweed, and other similar weeds. Cinnamon bark is the active ingredient. This product is especially effective on clovers of all kinds.

    ReplyDelete