Sunday, November 14, 2010

What should I do? - どうしよう。

Yesterday I was held by boss before going home and asked if I could be the supervisor once a week. I said I'd think about it. It's not like I'm gonna get paid, it only means that I'll have more responsibility on my shoulder.
Since I was expecting to hear something else (Boss approached me in the ominous fashion. He went on like, 'can I have a word with you?') I was stupefied and forgot to be shocked.

昨日帰る前、ボスに止められて、週一スーパーバイザーやってみないかと聞かれたの。
お給料もらえるわけじゃなくて、責任が増えるっていうだけ。
別の事を言われると思ってたから(ボスが「ちょっと話がある。」なんて怖い顔してやってきたから)なんかぼーっとしちゃって、びっくりするのを忘れてしまった。

While I have this paranoia in my mind that some people may sneer at me because I'm an non-native, an Asian and have merely one year experience, I also know that I'd like to give it a shot. You see, this experience will make my resume look good when the time comes for me to apply for a paid job.

ノンネイティブでアジア人の、しかも一年しか経験のないワタシをバカにする人もいるかも、っていう不安がありながらも、やってみたいって気も正直あるのね。将来就職活動する時、履歴書に書いたらもっとアピール感があるでしょ?

I tell myself, 'Come on, it's just another volunteer position'. The problem is that the politics is still there.
Is the time right? Shouldn't I wait a bit longer? Or was the chance meant to come at this time?

「おーい、単なるボランティアの仕事じゃん。」って自分に言ってみるんだけど。スタッフ間の駆け引きみたいなのってやっぱりあるんだよね。
タイミングはどうなのかな。もう少し待ってみるべきなんじゃないか?
それともこの機会はちょうど今来るべく来たんだろうか?

Discrimination exists - no matter where you go. I had been thinking that I was toughened up from the past experiences, but now I'm not so sure now.

差別はどこに行ってもある。
以前の経験を通して自分は強くなったなんて思ってたけど、今はあんまり自信がないなぁ。

I'm so grateful for my boss/ other supervisors' faith in me, on the other hand, I'm scared to hell about the potential animosity from other people.
Maybe I'm worrying too much. Hey you'll never know. It may not all okay...they are good people and I may be able to handle it by not being too cocky or bossy.

ボスや他のスーパーバイザーがそんなにワタシを高く買ってくれてるなんて嬉しい反面、敵対心買うんじゃないかってめちゃめちゃ怖いんだよね。
心配しすぎなのかも。わかんないよ、もしかしたら大丈夫かもしんないじゃん。いい人達ばっかだし、自信過剰になったり、偉そうにしなきゃなんとかなるかも。

God, I'll have to answer tomorrow...

はぁ。明日返答しなきゃなんないなんて。

No comments:

Post a Comment